Archive for June 1st, 2007

成都公交英语之不完全记录

經常乘公交汽車,并沒有去注意其雙語播報,不曾想那天英語報站驚醒了正會周公的我,這才意識到具有濃濃鄉土特色的成都公交英語。這里貼出來給各位愛好英語的朋友分享一下,不完全記錄是說每一個車隊的英語報站是有差別的,(這里以成都最著名的車隊No.4為例) 而且筆者當時也沒有好事到拿出筆記本或錄音筆進行詳細記錄的程度,權且探討一下,有則改之,無則加冕。以后用update的形式逐步詳細起來。  1. Dear passengers, please sweep your card and passengers are advised to buy the tickets.(播報:乘客您好!上車請刷卡或買票) 探討:sweep 不知道什么時候變成了刷卡的"刷",可能席卷而過,就唰地一下吧。: )刷卡可能的譯文是很多的,比如說punch your card, use your smart card, etc. 另外,月票译文也是難得同一,比如,commutation card (ticket), smard card, bus card, etc. be advised to do 被建議做某事,不成說乘客可以不聽這個建議?我覺得簡單一點就好,use your commutation card or buy the tickets 2. Please move inside and don’t block the […]